足輕的戰場經歷[3]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[2]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[1]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑞士步兵方陣[2]

譯自Douglas Miller, The Swiss at War 1300 - 1500 (osprey publishing, Great Britain, 1995), pp.7 – 17。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑞士步兵方陣[1]

譯自Douglas Miller, The Swiss at War 1300 - 1500 (osprey publishing, Great Britain, 1995), pp.7 – 17。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

煙雨淒迷

煙不起但見霧朦朧,雨斜織未聞雷驚鴻;
淒淒我身蹈南柯夢,迷迷我心嚮桃源洞。

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大風歌

風起兮樹海叢洋,淚落兮孤心愁腸。
壯志起兮拭淚去,憂憤濃兮拔刀起,
借我利刃三尺餘,復我神州萬世興。

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 07 Thu 2006 15:57
  • 迷途

迷途

城市的燈光漸稀,家在郊外,下班的人潮遠了。孤寂一瞬間從人群的掩護中暴露出它的行蹤;然而它始終伴隨著每個孑然的身影,儘管身體口語的接觸再頻繁,都掩飾不了影子無語的寂寞。孤獨的人不孤獨,他還有孤獨相伴;好弔詭。路雖然是往家裡走,可是心又嚮往何方呢?還是條迷途。人和他自己離得越來越遠了,找不著心裡安適的原鄉:他的工作,只是在應付上司的督促,滿足主管的要求;他已經不介意,也從來沒能有辦法介意。他的休閒,只是用剩餘的一點時間,一邊麻痺無所用心的空虛,一邊不知不覺的消費這些個精神鴉片,以精神日趨於耗弱、億萬人的知能蕭索萎縮的代價,換來那個貪婪吞噬資本的龐然怪物無止境的膨脹。他的生活,完全沒有他的位置;他的自我,如同影子,只剩沉默的作陪旁觀,一切變得與他無關。


Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[5]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[4]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()