目前分類:通轉 (95)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
武田信玄的部隊

譯自Stephen Turnbull, The Samurai Sourcebook, pp.142-143

譯按:原文並沒有寫出漢字,所以以下的漢字是找資料來對的;不過還是有些找不到,而且找出來的我不保證完全正確!請行家幫忙糾正和補完。感謝。

Cimon 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

足輕的戰場經歷[6]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

足輕的戰場經歷[5]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[4]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[3]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[2]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

足輕的戰場經歷[1]

譯自Stephen Turnbull, Ashigaru 1467-1649, pp.30-55。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑞士步兵方陣[2]

譯自Douglas Miller, The Swiss at War 1300 - 1500 (osprey publishing, Great Britain, 1995), pp.7 – 17。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑞士步兵方陣[1]

譯自Douglas Miller, The Swiss at War 1300 - 1500 (osprey publishing, Great Britain, 1995), pp.7 – 17。

--

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[5]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[4]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[3]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[2]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

顎圖曼帝國簡史(至16世紀)[1]

譯自以下網頁:

http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/islam/empires/ottoman/

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文藝復興時期的火砲種類

譯自Thomas Arnold, The Renaissance at War(Cassel, London, 2002), p.38

蛇怪(basilisk)、蛇(serpent)、寵臣(minion)、知更鳥(robinet)、隼(falcon)、私生子(bastard)、女妖(siren)、基地(base)、拋石袋(sling);文藝復興時期花樣繁多、借用典故的火砲名稱頑強抗拒統一的規格,甚至統一的意義--當時的人總是與這些不斷增生又毫無使用價值的各式口徑保持距離,因為他們只會增加後勤的複雜程度,妨礙作戰的效率。即使在加農(cannon)逐漸在名稱類別和彈重上標準化之後,不同國家的火砲分類還不是很一致(比如說西班牙和英國),計量單位也隨著不同的度量衡而有所差異(比如說威尼斯和米蘭之間不同的「磅」和「呎」)。不過在16世紀的後半葉,至少在理論上歐洲的軍械庫採用了類似標準的東西。下面的表格大約標示了這種共識;它主要根據當時的手稿(注意,加農和寇飛寧(culverin)的分別在於砲身長與口徑的比率;寇飛寧可以有與加農幾乎相同的彈重):

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[9]

譯自以下網頁:

http://www.kismeta.com/diGrasse/HowHussarFought.htm

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[8]

譯自以下網頁:

http://www.kismeta.com/diGrasse/HowHussarFought.htm

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[7]

上接<波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[2]>的前半部。譯自以下網頁:

http://www.kismeta.com/diGrasse/HowHussarFought.htm

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[6]

譯自以下網頁:

http://www.kismeta.com/diGrasse/HowHussarFought.htm

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭翼騎兵(hussar)如何作戰[5]

譯自以下網頁:

http://www.kismeta.com/diGrasse/HowHussarFought.htm

Cimon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()